Ahmad

Total: 4305 Hadits Terpercaya

Menampilkan hadits 1221 - 1240 dari 4305 hadits
16044

Hadits Ke-16044

Detail
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ ثَقِيفٍ عَنْ أَبِيهِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَالَ فَنَضَحَ فَرْجَهُ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Ibnu Abu Najih dari Mujahid dari seorang laki-laki Bani Tsaqif dari bapaknya sesungguhnya Nabi Shallallahu'alaihiwasallam kencing lalu memercikkan air pada kemaluannya.
16045

Hadits Ke-16045

Detail
قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بنُ غِيَاثٍ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي جَبِيرَةَ بْنِ الضَّحَّاكِ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عُمُومَةٍ لَهُقَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَيْسَ أَحَدٌ مِنَّا إِلَّا لَهُ لَقَبٌ أَوْ لَقَبَانِ قَالَ فَكَانَ إِذَا دَعَا بِلَقَبِهِ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا يَكْرَهُ هَذَا قَالَ فَنَزَلَتْ{ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ }
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata; telah menceritakan kepada kami Hafsh bin Ghiyats berkata; telah menceritakan kepada kami Daud bin Abu Hind dari Asy Sya'bi dari Abu Jabirah bin Adl-Dlahak Al Anshari, Saudara jalur paman Al Anshary dari paman Nabi Shallallahu'alaihiwasallam datang dan tidaklah seorangpun dari kami kecuali mempunyai satu atau dua nama panggilan. (Abu Jabirah bin Adl-Dlahak Al Anshari Radliyallahu'anhu) berkata; (Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam) apabila memanggil dengan laqabnya, kami berkata; "Sesungguhnya nama panggilan ini dibenci", lalu turunlah ayat, 'Janganlah kalian memperolok-olok dengan nama pangilan"
16046

Hadits Ke-16046

Detail
قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ شَيْخٌ صَالِحٌ حَسَنُ الْهَيْئَةِ مَدِينِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خُبَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمِّهِ قَالَكُنَّا فِي مَجْلِسٍ فَطَلَعَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَهُ
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata; telah menceritakan kepada kami Abu 'Amir berkata; telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Abu Sulaiman, seorang yang sudah tua dan sangat shalih, dan fisiknya baik, seseorang dari Madinah, berkata; telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin Abdullah bin khubaib dari Bapaknya dari pamannya berkata; kami sedang berada pada suatu majlis, lalu Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam muncul kepada kami. Lalu, menyebutkannya.
16047

Hadits Ke-16047

Detail
قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سَلِيطٍ أَنَّهُمَرَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ قَاعِدٌ عَلَى بَابِ مَسْجِدِهِ مُحْتَبٍ وَعَلَيْهِ ثَوْبٌ لَهُ قِطْرٌ لَيْسَ عَلَيْهِ ثَوْبٌ غَيْرَهُ وَهُوَ يَقُولُ الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يَخْذُلُهُ ثُمَّ أَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى صَدْرِهِ يَقُولُ التَّقْوَى هَاهُنَا التَّقْوَى هَاهُنَا
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata; telah menceritakan kepada kami Abu 'Amir berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abbad yaitu Ibnu Rasyid dari Al Hasan dari seorang laki-laki dari Bani Salith sesungguhnya dia melewati Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam waktu itu beliau sedang duduk di depan masjidnya dalam keadaan duduk ihtiba' (posisi duduk dengan meletakkan kedua pahanya pada dadanya) dengan di atasnya ada pakaian yang ada jahitannya berwarna merah, tidak ada pakaian setelahnya, beliau bersabda: "Seorang muslim adalah sauadara muslim yang lainnya, tidak boleh menganiayanya maupun merendahkannya", lalu beliau menunjukkan dengan tangannya ke arah dadanya dan bersabda: "Takwa itu letaknya di sini."
16048

Hadits Ke-16048

Detail
قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ قَالَ حَدَّثَنَا الرُّكَيْنُ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ رَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِعَنْ النَّبِيِّ قَالَ الْخَيْلُ ثَلَاثَةٌ فَرَسٌ يَرْبِطُهُ الرَّجُلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَثَمَنُهُ أَجْرٌ وَرُكُوبُهُ أَجْرٌ وَعَارِيَتُهُ أَجْرٌ وَعَلَفُهُ أَجْرٌ وَفَرَسٌ يُغَالِقُ عَلَيْهِ الرَّجُلُ وَيُرَاهِنُ فَثَمَنُهُ وِزْرٌ وَعَلَفُهُ وِزْرٌ وَفَرَسٌ لِلْبِطْنَةِ فَعَسَى أَنْ يَكُونَ سَدَادًا مِنْ الْفَقْرِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata; telah menceritakan kepada kami Mu'awiyah bin 'Amr berkata; telah menceritakan kepada kami Za`idah berkata; telah menceritakan kepada kami Ar Rukain bin Ar Rabi' bin 'Umailah dari Abu 'Amr Asy Syaibani dari seseorang dari Anshar dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Kuda itu ada tiga: Kuda yang diikat oleh seseorang di jalan Allah Azza wa jalla maka biaya untuk membelinya adalah pahala, menaikinya adalah pahala, orang yang meminjaminya ada pahala dan memberi makannya adalah pahala. Kuda yang di jadikan jaminan seseorang yang menggadaikan, maka harganya menjadi dosa dan memberi makannya juga dosa. Kuda untuk mencari nafkah, bisa jadi sebagai sesuatu untuk memenuhi kebutuhan dari kefakiran jika Allah Ta'ala menghendaki."
16049

Hadits Ke-16049

Detail
قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حُصَيْنِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي قَالَتْسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَلَوْ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ يَقُودُكُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id dari Syu'bah berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin Husain bin 'Urwah berkata; telah menceritakan kepadaku nenekku berkata; saya telah mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Jika ada yang diangkat menjadi pimpinan pada kalian seorang budak, yang memimpin dengan kitab Allah Azza wa jalla maka dengarkanlah dan taatilah."
16050

Hadits Ke-16050

Detail
قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَحْيَى بْنِ حُصَيْنٍ عَنْ جَدَّتِهِ قَالَتْسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَرْحَمُ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ يَرْحَمُ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ قَالُوا فِي الثَّالِثَةِ وَالْمُقَصِّرِينَ قَالَ وَالْمُقَصِّرِينَ
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata; telah menceritakan kepada kami Waki' berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Yahya bin Hushain dari neneknya berkata; saya mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Allah akan memberi rahmat orang yang telah mencukur habis rambutnya, Allah akan memberi rahmat orang yang telah mencukur habis rambutnya" mereka berkata pada yang ketiga kalinya, "Dan orang yang memendekkannya" Beliau bersabda: "Dan orang yang memendekkan rambutnya."
16051

Hadits Ke-16051

Detail
قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَيَّانَ الْأَسَدِيِّ عَنِ ابْنِ نَجَّادٍ عَنْ جَدَّتِهِ قَالَتْقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رُدُّوا السَّائِلَ وَلَوْ بِظِلْفٍ مُحْتَرِقٍ أَوْ مُحْرَقٍ
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata; telah menceritakan kepada kami Waki' berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Manshur bin Hayyan Al Asadi dari Ibnu Najjad dari neneknya berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Berilah orang yang meminta walaupun hanya dengan tulang kaki yang dibakar."
16052

Hadits Ke-16052

Detail
قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ يَحْيَى بْنِ حُصَيْنٍ عَنْ أُمِّهِ قَالَتْسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا اللَّهَ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَإِنْ أُمِّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ مُجَدَّعٌ مَا أَقَامَ فِيكُمْ كِتَابَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata; telah menceritakan kepada kami Waki' dari Isra`il dari Abu Ishaq dari Yahya bin Hushain dari ibunya berkata; saya telah mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam berkhutbah pada Haji Wada', "Wahai manusia, bertakwalah kepada Allah, dengarkanlah dan taatilah, walau yang memimpin kalian adalah seorang budak Ethopia yang botak, selama dia menegakkan kitab Allah Azza wa jalla".
16053

Hadits Ke-16053

Detail
قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ جَدَّتِهِ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهِمْ قَالَ وَقَدْ كَانَتْ صَلَّتْ الْقِبْلَتَيْنِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي اخْتَضِبِي تَتْرُكُ إِحْدَاكُنَّ الْخِضَابَ حَتَّى تَكُونَ يَدُهَا كَيَدِ الرَّجُلِقَالَتْ فَمَا تَرَكَتْ الْخِضَابَ حَتَّى لَقِيَتْ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَإِنْ كَانَتْ لَتَخْتَضِبُ وَإِنَّهَا لَابْنَةُ ثَمَانِينَ
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid bin Harun berkata; telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Ishaq dari Dlamrah bin Sa'id dari neneknya dari seorang wanita dari kalangan mereka dia telah mengalami shalat dua arah kiblat bersama Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam, berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam menemuiku, lalu bersabda kepadaku, "Warnailah kukumu, kenapa salah seorang dari kalian meninggalkan pacar sampai tangannya seperti tangan kaum laki-laki". (seorang wanita dari kalangan kaumnya Dlamrah Radliyallahu'anha) berkata; lalu (wanita) tidak meninggalkan pewarna kuku sampai mereka bertemu Allah Azza wa jalla, ia tetap mewarnainya walau sudah berumur delapan puluh tahun.
16054

Hadits Ke-16054

Detail
قَالَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ قَالَ عَبْد اللَّهِ وَقَدْ سَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ الْهَيْثَمِ قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ عَنِ ابْنِ حَرْمَلَةَ عَنْ أَبِي ثِفَالٍ الْمُرِّيِّ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ رَبَاحَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُوَيْطِبٍ يَقُولُ حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي أَنَّها سَمِعَتْ أَبَاهَا يَقُولُسَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا وُضُوءَ لَهُ وَلَا وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرْ اللَّهَ تَعَالَى وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ مَنْ لَمْ يُؤْمِنْ بِي وَلَا يُؤْمِنُ بِي مَنْ لَا يُحِبُّ الْأَنْصَارَقَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ أَبِي ثِفَالٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ وَقَالَ سَمِعَتْ أَبَاهَا سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ
Terjemahan: (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata; telah menceritakan kepada kami Haitsam bin Kharijah Abdullah berkata; dan saya telah mendengarnya dari Al Haitsam, berkata; telah menceritakan kepada kami Hafs bin Maisarah dari Ibnu Harmalah dari Abu Tsifal Al Muri sesungguhnya dia berkata; saya telah mendengar Rabah bin Abdurrahman bin Huwaithib berkata; telah menceritakan kepadaku nenekku sesungguhnya telah mendengar bapaknya berkata; saya telah mendengar Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Tidak sah shalat bagi orang yang tidak berwudlu, dan tidak ada wudlu bagi orang yang tidak menyebut Allah Ta'ala. Tidak dikatakan beriman kepada Allah orang yang tidak beriman kepadaku dan tidak dikatakan beriman kepadaku jika dia tidak mencintai Anshar." (Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata; telah menceritakan kepada kami Syaiban berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid bin Iyadl dari Abu Tsifal dengan hadits ini dan berkata; saya telah mendengar bapaknya sesungguhnya berkata; Sa'id bin Zaid.
16055

Hadits Ke-16055

Detail
قَالَ عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْقَسْرِيِّ عَنْ أَبِيهِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِجَدِّهِ يَزِيدَ بْنِ أَسَدٍ أَحِبَّ لِلنَّاسِ مَا تُحِبُّ لِنَفْسِكَ
Terjemahan: Abdullah berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Ma'mar telah menceritakan kepada kami Hutsaim berkata; telah mengabarkan kepada kami Sayyar dari Khalid bin Abdullah Al Qasri dari Bapaknya sesungguhnya Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda kepada kakeknya, Yazid bin Asad, "Cintalah kepada manusia sebagaimana kamu mencintai untuk dirimu."
16056

Hadits Ke-16056

Detail
قَالَ عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَوْسَطَ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ جَدِّهِ أَسَدِ بْنِ كُرْزٍسَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الْمَرِيضُ تَحَاتُّ خَطَايَاهُ كَمَا يَتَحَاتُّ وَرَقُ الشَّجَرِ
Terjemahan: Abdullah berkata; telah menceritakan kepada kami 'Uqbah bin Mukram Al 'Ami berkata; telah menceritakan kepada kami Salm bin Qutaibah dari Yunus bin Abu Ishaq dari Isma'il bin Ausath dari Khalid bin Abdullah dari kakeknya, Asad bin Kurz telah mendengar Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Orang yang sakit itu kesalahannya akan berjatuhan sebagaimana berjatuhannya daun dari pohon."
16057

Hadits Ke-16057

Detail
قَالَ عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرُّزِّيُّ أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عَطَاءٍ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ قَالَ حَدَّثَنَا سَيَّارٌ أَنَّهُ سَمِعَ خَالِدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْقَسْرِيَّ وَهُوَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَقُولُ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي أَنَّهُ قَالَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتُحِبُّ الْجَنَّةَ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَأَحِبَّ لِأَخِيكَ مَا تُحِبُّ لِنَفْسِكَ
Terjemahan: Abdullah berkata; telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Abdullah Ar Ruzi, Abu Ja'far berkata; telah menceritakan kepada kami Rauh bin 'Atha` bin Abu Maimunah berkata; telah menceritakan kepada kami Sayyar sesungguhnya telah mendengar Khalid bin Abdullah Al Qasri dia berkhutbah di atas mimbar, dia berkata; telah menceritakan kepadaku bapakku dari kakekku berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Apakah kalian menyukai surga". Dia menjawab, ya. Beliau bersabda: "Cintailah pada saudaramu sebagai kamu mencintai untuk diri kamu."
16058

Hadits Ke-16058

Detail
قَالَ عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ بِالْكُوفَةِ سَنَةَ ثَلَاثِينَ وَمِائَتَيْنِ وَيَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ قَالَ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ قَالَ سَمِعْتُ خَالِدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْقَسْرِيَّ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي يَزِيدَ بْنِ أَسَدٍقَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا يَزِيدُ بْنَ أَسَدٍ أَحِبَّ لِلنَّاسِ مَا تُحِبُّ لِنَفْسِكَ
Terjemahan: Abdullah berkata; telah menceritakan kepadaku Abu Al Hasan, 'Utsman bin Abu Syaibah di Kufah pada tahun dua ratus tiga puluh dan Ya'qub Ad-Dauraqi berkata; telah menceritakan kepada kami Husyaim bin Basyir berkata; 'Utsman bin Abu Syaibah berkata; telah mengabarkan kepada kami Sayyar berkata; saya telah mendengar Khalid bin Abdullah Al Qari di atas mimbar berkata; telah menceritakan kepadaku bapakku dari kakekku, Yazid bin Asad berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda kepadaku, "Wahai Yazid bin Asad, Cintailah manusia sebagaimana kamu mencintai diri kamu sendiri."
16059

Hadits Ke-16059

Detail
قَالَ عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ وَهُوَ الْمُقَدَّمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ الْعَبْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَأَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَحْمَ صَيْدٍ فَلَمْ يَقْبَلْهُ فَرَأَى ذَلِكَ فِي وَجْهِ الصَّعْبِ فَقَالَ إِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنَا أَنْ نَقْبَلَ مِنْكَ إِلَّا أَنَّا كُنَّا حُرُمًا
Terjemahan: Abdullah berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abu Abu Bakar yaitu Al Muqadami, berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Tsabit Al 'Abdi berkata; telah menceritakan kepada kami 'Amr bin Dinar dari Az Zuhri dari 'Ubaidullah bin Abdullah dari Ibnu 'Abbas dari Ash-Sha'b bin Jatsamah sesungguhnya dia memberi hadiah kepada Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam daging buruan namun beliau tidak menerimanya, lalu (Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam) melihat pancaran ketidaksukaan pada wajah Ash-Shab, lalu bersabda: "Sebenarnya tidak ada yang menghalangi kami untuk menerima darimu, hanya karena kami dalam keadaan ihram."
16062

Hadits Ke-16062

Detail
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ قَالَمَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ فَأَهْدَيْتُ لَهُ لَحْمَ حِمَارِ وَحْشٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَرَدَّهُ عَلَيَّ فَلَمَّا رَأَى فِي وَجْهِي الْكَرَاهِيَةَ قَالَ لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ وَلَكِنَّا حُرُمٌ
Terjemahan: Telah menceritakan kepada kami Abdullah berkata; telah menceritakan kepadaku Abu Khaitsamah, Zuhair bin Harb berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Az Zuhri dari 'Ubaidullah bin Abdullah dari Ibnu Abbas dari Ash-Sha'b bin Jatsamah berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam melewatiku, waktu itu saya sedang berada di Abwa` atau Waddan, lalu saya memberi hadiah berupa daging keledai liar dan beliau dalam keadaan ihram namun beliau menolaknya. Tatkala beliau melihat ketidaksukaan pada wajahku, beliau bersabda: "Kami tidak menolaknya hanya karena kami sedang dalam keadaan ihram."
16063

Hadits Ke-16063

Detail
قَالَوَسَمِعْتُهُ يَقُولُ لَا حِمَى إِلَّا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ
Terjemahan: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya, dari Sha'bi bin Jatstsamah; (Ash-Shab bin Jatsamah Radliyallahu'anhu) berkata; dan saya telah mendengarnya beliau bersabda: "Tidak ada hima (batasan yang tidak boleh dilanggar seorang muslim) kecuali batasan yang ditetapkan oleh Allah dan Rasul-Nya.
16064

Hadits Ke-16064

Detail
قَالَوَسُئِلَ عَنْ أَهْلِ الدَّارِ مِنْ الْمُشْرِكِينَ يُبَيَّتُونَ فَيُصَابُ مِنْ نِسَائِهِمْ وَذَرَارِيِّهِمْ قَالَ هُمْ مِنْهُمْ
Terjemahan: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya, dari Sha'bi bin Jatstsamah; (Ash-Shab bin Jatsamah Radliyallahu'anhu) berkata; beliau ditanya tentang orang yang sedang berada di perkampungan orang musyrik yang diserang pada malam harinya, lalu para wanita mereka ditawan, juga anak-anak mereka. Beliau mengatakan, "Mereka adalah bagian dari diri mereka."
16065

Hadits Ke-16065

Detail
قَالَ عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي مُصْعَبٌ هُوَ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَيَّاشٍ الْمَخْزُومِيُّ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ اللَّيْثِيِّأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَمَى النَّقِيعَ وَقَالَ لَا حِمَى إِلَّا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ
Terjemahan: Abdullah berkata; telah menceritakan kepadaku Mush'ab, Az Zubairi berkata; telah menceritakan kepadaku Abdul Aziz bin Muhammad dari Abdurrahman bin Al Harits bin Abdullah bin 'Ayyasy Al Makhzumi dari Ibnu Syihab dari 'Ubaidullah bin Abdullah bin 'Utbah bin Mas'ud dari Abdullah bin 'Abbas dari Ash-Shab bin Jatsamah Al Laitsi sesungguhnya Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam menjaga sumur yang banyak airnya dan bersabda: "Tidak ada hima (batasan yang seharusnya tidak dilanggar oleh seorang muslim) kecuali batasan yang ditetapkan Allah dan Rasul-Nya".